Poste italiane nel suo sito introduce videopodcast in Lingua dei segni

Accedere e gestire gli strumenti digitali messi a disposizione da Poste Italiane. È questo l’obiettivo dei videopodcast pubblicati nell’area “Educazione Digitale” nel sito internet di Poste Italiane. Per promuovere l’integrazione e l’inclusione, i video sono tradotti e sottotitolati in Lingua Italiana dei Segni.

I due video tradotti e sottotitolati in Lis sono dedicati a “Open banking e fintech bancarie” e “Pagamenti digitali: le tecnologie semplificano il quotidiano”. La presenza di un’apposita icona raffigurante due mani nell’atto di “segnare”.

Formazione e informazione: webinar, infografiche e quiz interattivi

Nel sito si evidenzia come «Acquisire competenze digitali permette di essere maggiormente consapevoli e cogliere in tutta sicurezza le opportunità che meglio rispondono ai nostri gusti e bisogni».

Per questo motivo la sezione dedicata all’educazione digitale sarà arricchita da diversi webinar integrati con traduzione Lis e sottotitolazione (il calendario degli appuntamenti non è ancora disponibile).

Oltre alle video-pillole vengono messe a disposizione sul sito delle infografiche, dei podcast, e dei quiz interattivi.

È possibile inoltre consultare un glossario di educazione digitale che riporta, quando disponibili, alle video-pillole.

Emanuele Boi

Lascia un commento